She was bound to have me in. It is all right все в порядке. Следует просто продолжать читать дальше. And she will do it и она это сделает. Тогда он учится сам собой, подспудно.

Добавил: Vidal
Размер: 57.19 Mb
Скачали: 37808
Формат: ZIP архив

On the contrary наоборотyou are, as I understand вы, как я понимаюricher by some 30 pounds богаче примерно на 30 фунтовto say nothing of the minute knowledge не говоря уже о: And what does she propose to do with the photograph и что она предполагает сделать с фотографией?

He was searching his pockets for the key, when someone passing said: He is as brave as a bulldog and as tenacious as a lobster он храбр, как бульдог, и цепок, как рак if he gets his claws upon anyone если он хватает кого-то своими клешнями. It must be in her own house он должен быть в ее собственном доме.

John Clay,» said Holmes. A shadow of a doubt as to my conduct would bring the matter to an end.

Читать книгу Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов

It is an old trick ххолмсом старый фокус. And yet it would be the blackest treachery to Holmes to draw back now from the part which he had entrusted to me. I hesitated whether to attempt to secure the photograph at once; but the coachman had come in, and as he was watching me narrowly it seemed safer to wait.

And into her sitting-room which was the very room which I suspected и в ее гостиной, которая была именно той комнатой, которую я подозревал. Until after the alarm of fire, I had not a suspicion до пожарной тревоги у меня не было подозрений.


She lives quietly, sings at concerts, drives out at five every day, and returns at seven sharp for dinner. I shall be all anxiety я так волнуюсь: When I cried out that it was a false alarm когда я выкрикнул, что что это ложная тревогаshe replaced it она вернула ее на местоglanced at the rocket взглянула мельком на ракетуrushed from the room, and I have not seen her since стремительно выбежала из комнаты, и я не видел ее с тех пор.

Это похоже на то, как осваивают же язык люди, которые никогда не учили его грамматики, а просто попали арглийский соответствующую языковую среду. Сначала идет адаптированный отрывок — текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексическим комментарием. I slept at Baker Английкий that night я спал на Бэйкер-стрит ту ночьand we were engaged upon our toast and coffee in the morning и мы сидели: Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке.

She could trust her own guardianship, but she could not tell what indirect or political influence might be brought to bear upon a businessman. I often take advantage of the freedom which it gives.

Now carry out my orders to the letter теперь в точности: Этот же способ чтения можно рекомендовать и тем, кто осваивает язык не с нуля. А если не доучил — тогда все выветрится. And yet I believe that my eyes are as good as yours. The photograph is now as safe as if it were in the fire фотография теперь так же безопасна, как если бы она сгорела: Within there was a small corridor, which ended in a very massive iron gate.


Описание книги «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов»

Если вы действительно будете читать интенсивно, то метод сработает. The King stared at him in amazement король уставился на него в изумлении.

Чем интенсивнее человек будет читать, чем быстрее бежать вперед — тем лучше.

I heard no more. He was pacing the room swiftly, eagerly, with his head sunk upon his chest and his hands clasped behind him.

Читать онлайн «Английский язык с Шерлоком Холмсом. Первый сборник рассказов»

Now,» he said as he turned hungrily on the simple fare сказал он, накидываясь жадно: His expression, his manner, his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed. It is not too much to say that once or twice, as in that business of the Sholto murder and the Agra treasure, he has been more nearly correct than the official force.

The other dived down the hole, and I heard the sound of rending cloth as Jones clutched at his skirts.